关灯
护眼
字体:

日本人不喜欢直接的表达方式。

“包裹话语”

“包裹物品”

事情不说得直白明了,而是包起来去表达,历来被认为是一种美德。

日本人正是通过包裹心情和言语,才构筑起了不相碰撞的人际关系。

禅宗里有句话叫“不立文字”

意思是说,真正想说的事情是根本不能用文字来表达的。

不把一切都用文字来表达,而是给对方留下想象的空间。

这也正是“包”

的意思。

由此延伸出去,比如说,带文件去客户公司的时候,你不妨把信封用包袱包起来。

包袱皮和信封之间,既包含了你的心情和对客户的敬意,也包含了你对这桩生意的热情。

这一定会打动对方的心。

我一向认为,日本人有一种单用合理性解释不清楚的心理。

在工作中,不管是愤怒还是其他的情绪,不要用语言直接去表达,而是先把它包起来。

希望大家都能有如此用心。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



乐未央问学·余秋雨·与北大学生谈中国文化八十忆双亲 师友杂忆记忆像铁轨一样长知道分子中国微经典:一种假设中国微经典:傻子说寄意故乡文学或者音乐岛上来信东野圭吾的最后致意我为你洒下月光绿光往事中国微经典:窒息余光中散文精选你是人间四月天湖上闲思录中国微经典:有意思行者无疆君子之道