莎士比亚情诗录

张秀章 解灵芝/著

2024-03-04

书籍简介

本书精选莎士比亚情诗,其中大部分为十四行诗,并配有注释。

首章试读

不要指着月亮起誓,它是变化无常的,每个月都有盈亏圆缺;你要是指着它起誓,也许你的爱情也像它一样无常。

(罗密欧与朱丽叶》真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。

《维洛那二绅士》被摧毁的爱,一旦重新修建好,就比原来更宏伟,更美,更顽强。

《十四行诗集》我决不承认两颗真心的结合会有任何障碍。

《十四行诗集》酒食上得到的朋友,等到酒尽搏空,转眼成为路人。

《雅典的泰门》爱情是这样充满了意象,在一切事物中是最富于幻想的。

《第二十夜》爱情里面要是掺杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。

《李尔王》可以量深浅的爱是贫乏的。

《安东尼与克莉奥佩特拉》樱擎瀚黝有两种恩爱就等于在自己的胸中出现了叛徒。

《哈姆雷特》他浅褐色的发握握曲地轻垂,每当有软俏的风儿款款吹动,它便如柔丝般在唇前摇曳,人间的如意事都落在他手中。

无论是谁见了他都迷离怔松,因为他那张脸上具体而微地描绘出幻想中的天堂的旖旎。

他下巴上男子汉的痕迹新露,刚长出凤鸟般的魏毛细细,如原绒未修剪覆着难描的皮肤,光致的脸又似胜于须影依稀。

可绒毛反更衬出他英俊之气。

一时间颇叫人踌躇,难以说清:

这胡须是增添或削弱了他丰神?

《情女怨》他的品质也优秀有如其外表,如少女般轻言细雨娴静天真,可要是惹恼了他却如风暴,艳阳天转瞬能布满天乌云。

和畅的清风也透露猎猎骄横。

韶秀的年华纵容了暴决之气,矜夸着率真时已掩盖着虚伪。

他擅长骑术常被人称道:

“连那马也染有骑手的情性,有能手在背上便得意矜骄,旋转好,腾跃美,收蹄轻盈!”

可因此也引起了议论纷纷:

究竟是马匹因骑手而神骏潇洒,抑或是骑手因马匹才崭露才华。

但立即众口一辞出现了说法:

他那华贵的神态能增彩生姿。

宝马华服煊赫夺目...

首 页目录阅读